Etsyを日本でももっと盛り上げよう!と、Craft Partyのお知らせを受け、急遽行ってきました。
Etsyはアメリカ拠点の、ハンドメイドサイト。
趣味の作家さんからプロのデザイナーやアーティストまでいろいろな人が参加している、ネット版てづくり市と言えばいいでしょうか。
(「てづくり市」と言っても、数万人規模の登録があります)
わたしはEtsyのアカウントだけ持っていて、お店はまだですが、興味があったので出席。
日本でのMeet-up Event(いわゆる「オフ会」ってやつです)はこれが初めてみたい。
Etsyの6周年のバースデイをお祝いする企画も兼ねていました。
参加者は、半分ちかくが外国のかたでした。
今まで、たとえばプロモーションの方法についてとか、やってみたいこととかあっても、それを話せる人ってごく一部でした。
そんなことを、同じものづくりをする立場や同じ目線の人間どうしで意見交換ができたのが、すごく楽しかったです。
EtsyとYahooオークションの違い。
どんな点が便利でどんな点がそうでないのかに始まって、なぜショップと契約をしないのか。
ブログがもたらす利益、不利益。
デザインフェスタのこと。
ほんとうに、いろいろ話しました。
Etsyは英語サイトなので、登録はもちろん自分のページに書き込む内容も基本、すべて英語。
でもEtsyで活躍する彼らもまた、日本のマーケットで活動したくても「言葉の壁」などいろいろな制約があって難しい、と言っていました。
実際、かたや日本語しかわからず、かたや英語しかわからない人が同じテーブルについた場合、誰かが通訳しないと「蚊帳の外」になってしまいます。
せっかく良いものを作っていても、それを見せる場にたどり着けない。
これはすごくもったいないこと。
どうにかできないかしら…。
そんなことを考えながらも、おいしいブリトーをいただき、ラムコークでご機嫌になり、ワークショップに参加して。
ほくほくでした ♪
テーブルをシェアしたのは、香港のNickとイギリスのJo & ebi-kun、そして東京のYuiさん。
ほかにもいろいろなかたとお話しできて、すごく有意義な時間でした。
あとからやってきたロシアのSashaとは意気投合、しかも「このあと行くところがあって…」ってよく聞けばわたしが行こうとしてた資材屋さん!
すっかり仲良くなり、いっしょに買い物までしちゃいました。
場所はThe Pink Cow。下北沢時代に知り合ったお客さんに教えていただいたお店でした。
これも何かのご縁、ですよね。
I went to Etsy Craft Party, and met many nice people there.
They are enjoying hand-made and crafts. Some of them own their real shop and are very professional.
I'd never thought there were so many foreign Etsians in Japan. But after discussing with them, I realised it is because of language gap between us. If you make something nice but you are Japanese who only knows Japanese language, you cannot handle Etsy. Same thing will happen to foreigners, such as when they think about applying for a craft market in Japan. That's nonsense! I want everyone to know what we make. There should not be the border between us.
I'd been thought like that while enjoying food and drink and also workshop...
Thank you so much for everyone I met at the party.
It was very worth to join. Let's meet up again soon! Happy crafting until then.
#craftparty
最近のコメント